当前位置:首页 > 英语翻译(00087)

英语翻译(00087)

原文: Languages are difficult to learn and no less difficult to teach.
译文:语言,学起来很困难,教起来则比较容易。

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)13
...

原文: We believe strong dialogue is important not only for the U.s. and China, but for the rest of the world.
译文:我们相信,强有力的对话不仅对美中而且对世界其他国家来说都是重要的。

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)12
...

原文: When you throw a stone into the water, it finds the quickest way to the bottom of the water.
译文:当你把一块石头扔到水里,它会找到一个最快的方式沉到水底。

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)13
...

原文: A brief glimpse at an American daily newspaper vividly shows how much people in the United States think about business.
译文:对一份美国日报的快速浏览会生动显示出美国人对商务有多么关注。

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)10
...

原文: Genetic variations between members of the human species mean that there will always be some people who don't succumb to a particular infection.
译文:人群中的基因变异意味着总有一些人不会屈服于某一种特定的感染。

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)16
...

原文:他上过高中,在我父母那个年代算是文化水平极高的了。
译文: He went to senior high school, which was regarded as fairly high cultural level among the generation of my parents.

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)14
...

原文:当人们品味镌刻于汉字中博大精深的内涵与韵味时,一个“新北京”诞生了。
译文:As people ponder on the rich connotations and charms of these Chinese words, a "New Beijing"has thus been brought forward.

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)14
...

原文:近年来,中国文学翻译取得了很大发展,但现状却不容乐观。
译文: Chinese translated literature has gained much development in recent years, but the present situation is hardly optimistic.

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)12
...

原文:与我们通常的想法相悖的是,阳光并非总是以直线形式传播。
译文: Against our common understanding, sunlight does not always travel in straight lines.

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)10
...

原文:虽然美国多次声明恪守“一个中国”政策,但它应以实际行动来信守诺言,而不能食言。
译文: Although the US has reaffirmed many times that it adheres to the one-China policy, it should take actions that honor its words, rather than eating its words.

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)12
...

Pirate spiders invade the webs of other spiders, in a bid to lure and then kill the unlucky architect. Gently, they pluck the strings of the web, enticing the host to approach. Once the host spider has ventured close enough, the pirate makes its m

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)8
...

As never before in their long history, universities have become instruments of national competition as well as instruments of peace. They are the place of the scientific discoveries that move economies forward, and the primary means of educati

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)12
...

Employers have plenty of jobs to fill but potential hires are in short supply, according to a new report by a British institution. The number of open permanent jobs grew at the fastest rate in 27 months in July. Meanwhile, the availability of

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)14
...

Risk is a fact of business life. Entrepreneurs face many challenges when starting a new business. Despite the risks implicit in doing business, CEOs and risk management officer-no matter the size of the business, from small to corporate giant can

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)12
...

Oh, yes, I want to tell you. I don't want you wondering about this. Her father objected to our romance. I was foreigner. I had no prospects, and was dependent on my father. When I wrote Father that I wanted to get married he cut off my allowan

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)12
...

改革开放以来,中国社会经济迅速发展,取得了举世公认的成就。但一个明显的事 实是,同经济发展相比,社会发展明显滞后。

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)12
...

对中国而言,地缘政治的(geopolitical)重中之重是避免跟美国发生直接对抗。但 是很多有影响的美国学者已要求华盛顿遏制中国崛起。

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)13
...

PP(聚丙烯)原本是一种极其顽固的原料,要将它变成纤维本是一件不大可能的事情。直到1993年,意大利化学家经过几十次的实验,终于把聚丙烯瓶子变成毛线。

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)10
...

再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们的寿命又缩 短了一天。因此时间即生命。没有人不爱惜他的生命,但很少人珍视他的时间。

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)13
...

新中国成立后,我国的文化事业日益繁荣兴旺。戏曲、电影、音乐、舞蹈、绘画以 及工艺美术等,有了长足的进步。

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)13
...

In a person's life, no period is more awkward than adolescence. Teenagers are often frustrated and ready to rebel against the world. Few books have captured this real experience like.d. Salinger''sj.d.塞林格) novel The Catcher in the Rye(《麦田守望者》). It is

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)10
...

痛苦和幸福是相伴随而行的。只有痛苦和人生的悲剧才能强有力地告诉我们一定要 珍惜自己的幸福生活。莎士比亚创作的《哈姆雷特》是一出悲剧剧中哈姆雷特的生活 是一出悲剧,但他的生活悲剧具有启发意义,帮助我们真正理解生活。我们看完后会感 同身受,可能会回想起自己过去痛苦的经历,所以会觉得更应该追求幸福的生活。

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)7
...

antibody

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)8
...

end product

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)8
...

popular will

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)9
...