当前位置:首页 > 英语翻译(00087) > 正文内容

Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:On behalf of all of your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality. 译文:代表你们的所有美国客人,我向你们表示感谢,感谢你们的无可比拟的盛情款待。改译:

高老师2年前 (2024-03-26)英语翻译(00087)9

Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:On behalf of all of your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality. 译文:代表你们的所有美国客人,我向你们表示感谢,感谢你们的无可比拟的盛情款待。改译:

我(谨)代表你们的所有美国客人,向你们表示感谢,感谢你们的无可比拟的盛情款待。

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://doc.20230611.cn/post/251804.html

分享给朋友: