Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:I tried vainly to put the pieces together. 译文:我试图徒劳地把这些碎片拼在一起。改译:
我试图把这些碎片拼在一起,可是没成功。
扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。
版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。
本文链接:https://doc.20230611.cn/post/251662.html
上一篇:1985年4月23日,可口可乐董事长罗伯托戈伊祖艾塔做出了一项重大的决定。在经历了99年的风风雨雨之后,为了适应消费者对甜味更加偏好的变化,可口可乐公司决定放弃原来的配方。推出一种名为“新可口可乐”的产品。这项决定有其背景。面对70年代以来百事可乐公司的咄咄逼人的竞争,可口可乐公司却一直踌躇不前。其市场地位相对百事可乐日渐缩小。更使可口可乐感到烦恼和灰心的是它的广告支出费用比百事可乐多数亿美元。它拥有两倍于百事的自动售货机、更多的货架以及更具竞争力的价格,却仍失去了自己的市场份额。因此,公司开始
下一篇:下列选项中,属于电子商务合同的特征的有( )。