Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:如果没有台风产生,赤道一带的热量就无法驱散。 译文: Without typhoon, the heat in the equatorial area shouldn't be dispelled.改译:
WITHOUT TYPHOON, THE HEAT IN THE EQUATORIAL AREA COULDN'T BE DISPELLED. 
扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。
版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。