当前位置:首页 > 英语翻译(00087) > 正文内容

Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:祈年殿于1545年改建为一座镏金宝顶的三重檐圆殿。 译文:The Hall of Prayer for Good Harvest was rebuilt into round-shaped hall with triple eaves and gilded ball on the top in 1545.改译:

高老师2年前 (2024-03-26)英语翻译(00087)9

Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:祈年殿于1545年改建为一座镏金宝顶的三重檐圆殿。 译文:The Hall of Prayer for Good Harvest was rebuilt into round-shaped hall with triple eaves and gilded ball on the top in 1545.改译:

THE HALL OF PRAYER FOR GOOD HARVEST WAS REBUILT INTO A CONE-SHAPED STRUCTURE WITH TRIPLE CAVES AND A GILDED DOME ON THE TOP IN 1545.

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://doc.20230611.cn/post/251510.html

分享给朋友: