当前位置:首页 > 英语翻译(00087) > 正文内容

Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:正副总经理由合营各方分别担任。 译文:The general manager and vice-general manager(s) should be assumed by the respective parties to the venture.改译:

高老师2年前 (2024-03-26)英语翻译(00087)16

Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:正副总经理由合营各方分别担任。 译文:The general manager and vice-general manager(s) should be assumed by the respective parties to the venture.改译:

THE OFFICES OF THE GENERAL MANAGER AND VICE-GENERAL MANAGER(S) SHOULD BE ASSUMED BY THE RESPECTIVE PARTIES TO THE VENTURE. 

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://doc.20230611.cn/post/251478.html

分享给朋友: