Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:He was more frightened than hurt. 译文:他的惊慌比受伤多。改译:
与其说他受伤了,不如说他受惊了。
扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。
版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。
本文链接:https://doc.20230611.cn/post/251423.html
上一篇:The impact of Darwin s evolutionary theory on the American thought and the influence of the nineteenth century French literature on the American men of letters gave to yet another school of Realism: American ______.
下一篇:给水干管尽可能靠近用水量集中或不允许间断供水的用水处,保证供水可靠。