Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:日子很快过去了,她的做工丝毫没有松懈,食物不论,力气是不惜的。 译文:Days passed quickly. She went on working as hard as ever, not caring what she ate, never sparing her strength.改译:
DAYS PASSED QUICKLY. SHE WENT ON WORKING AS HARD AS EVER, NOT CARING WHAT SHE ATE, NEVER SPARING HERSELF.
扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。
版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。