Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:Thunderstorms in spring and summer often come with intensity great enough to cause flash-flooding. 译文:春夏两季的雷雨是如此的强大,以致于马上引起水灾。改译:
春夏两季雷雨交加,猛烈异常,往往顷刻之间暴雨成灾。
扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。
版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。