当前位置:首页 > 英语翻译(00087) > 正文内容

Translate the following passage into English.关于我自己,有一点我始终很清楚,这就是:我出身于一个十分普通的家庭。在这种与中国成千上万个家庭雷同的普通家庭里,我长成了一个混同于成千上万个中国人之中分辨不出的普通小女子。于是便有着普通小女子的许多弱点和做法。当然,还有许多属于女人的缺陷。

高老师2年前 (2024-03-26)英语翻译(00087)12

Translate the following passage into English.关于我自己,有一点我始终很清楚,这就是:我出身于一个十分普通的家庭。在这种与中国成千上万个家庭雷同的普通家庭里,我长成了一个混同于成千上万个中国人之中分辨不出的普通小女子。于是便有着普通小女子的许多弱点和做法。当然,还有许多属于女人的缺陷。

ABOUT MYSELF, THERE IS ONE THING I AM ALWAYS CLEAR ABOUT, NAMELY, I COME FROM A VERY ORDINARY FAMILY. IN THIS ORDINARY FAMILY THAT IS IDENTICAL WITH MANY OTHER CHINESE FAMILIES, I HAVE GROWN UP TO BE AN WOMAN INDISTINGUISHABLE FROM MANY OTHER CHINESE WOMEN. AS A RESULT, I HAVE MANY WEAK POINTS AND WAYS OF BEHAVING MYSELF LIKE OTHER ORDINARY WOMEN DO. OF COURSE I HAVE MANY OTHER WOMANLY DEFECTS.

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://doc.20230611.cn/post/251267.html

分享给朋友: