当前位置:首页 > 英语翻译(00087) > 正文内容

小时候,我常坐在山坡上,望着天地交界处那一发似有似无的蓝色发呆。梦想着有朝一日,能越过那蓝色的边界,踏上未知与未来的起点。

高老师6个月前 (03-26)英语翻译(00087)42

小时候,我常坐在山坡上,望着天地交界处那一发似有似无的蓝色发呆。梦想着有朝一日,能越过那蓝色的边界,踏上未知与未来的起点。

When I was a child, I would sit at a hillside and look into the indistinct blue at the far end of the sky, daydreaming. (考点:译文语法结构的正确运用)

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://doc.20230611.cn/post/250775.html

分享给朋友: