当前位置:首页 > 商务英语翻译(05355) > 正文内容

原文: We all have a stake in building peace and prosperity,and in confronting threats that respects no borders-terrorism and drug trafficking,disease and environmental destruction.
译文:我们都参与到和平繁荣的建设中,并共同面对那些跨越国界的威胁—恐怖主义、贩毒、疾病以及环境破环。

高老师2年前 (2024-03-25)商务英语翻译(05355)7

原文: We all have a stake in building peace and prosperity,and in confronting threats that respects no borders-terrorism and drug trafficking,disease and environmental destruction.
译文:我们都参与到和平繁荣的建设中,并共同面对那些跨越国界的威胁—恐怖主义、贩毒、疾病以及环境破环。

缔造和平与繁荣,抵御不分国界的诸多威胁—恐怖主义、贩毒、疾病和环境破坏,这些与我们大家都有着利害关系。 ( “与……有利害关系/ 息息相关” )

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://doc.20230611.cn/post/211141.html

分享给朋友: