当前位置:首页 > 商务英语翻译(05355) > 正文内容

原文:Most of these venture firms have had a hard time borrowing from banks because they have few tangible assets, such as property and securities, that they can put up as collateral.
译文:这些风险企业中,大多数一直很难从银行借到钱,它们具备很少的不动产和有价证券等可以作为担保物的有形资产。

高老师2年前 (2024-03-25)商务英语翻译(05355)11

原文:Most of these venture firms have had a hard time borrowing from banks because they have few tangible assets, such as property and securities, that they can put up as collateral.
译文:这些风险企业中,大多数一直很难从银行借到钱,它们具备很少的不动产和有价证券等可以作为担保物的有形资产。

修改:这些风险企业中,大多数一直很难从银行借到钱,因为它们具备很少的诸如不动产和有价证券等的有形资产可以作为担保物。

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://doc.20230611.cn/post/210955.html

分享给朋友: