当前位置:首页 > 商务英语翻译(05355) > 正文内容

原文:The move represents a step-change for Morgan Stanley,which has so far focused on Asian institutional fund management and alternative investments such as property, private equity and hedge funds.
译文:此举标志着摩根士丹利迈出了一步,迄今为止,一直专注于亚洲机构基金管理以及房地产、私人股本和对

高老师2年前 (2024-03-25)商务英语翻译(05355)12

原文:The move represents a step-change for Morgan Stanley,which has so far focused on Asian institutional fund management and alternative investments such as property, private equity and hedge funds.
译文:此举标志着摩根士丹利迈出了一步,迄今为止,一直专注于亚洲机构基金管理以及房地产、私人股本和对冲基金等另类投资。

修改:此举意味着摩根·士丹利调整了进军亚洲市场的步伐。到目前为止,这家美国投资银行一直将重点放在亚洲的机构基金管理及地产、私人股本和对冲基金等多渠道的投资业务上。

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://doc.20230611.cn/post/210448.html

分享给朋友: