当前位置:首页 > 第二外语(日语)(00840) > 正文内容

将下列的日语翻译成中文。十時半ちょうどに、田中さんが来ました。「ああ、陳さん、早く来ていたの。」「ええ、日本の映画館は初めてだから、ちょっと見物しようと思って。でも、結構込んでるのね。」「ええ、これは席を取るのが大変そうだなあ。」「切符はあるんだろう。」「ええ、でも指定席の切符じやないから。」 「指定席じやない切符があるの。私の国と違うのね。」「ああ、そう。 とにかく、中に入ろう。じや、陳さんは右のドアから入って、席を取って。 僕は、左のドアから入って取るから。それで、どちらか取れた方に座ろう」

高老师2年前 (2024-03-25)第二外语(日语)(00840)9

将下列的日语翻译成中文。十時半ちょうどに、田中さんが来ました。「ああ、陳さん、早く来ていたの。」「ええ、日本の映画館は初めてだから、ちょっと見物しようと思って。でも、結構込んでるのね。」「ええ、これは席を取るのが大変そうだなあ。」「切符はあるんだろう。」「ええ、でも指定席の切符じやないから。」 「指定席じやない切符があるの。私の国と違うのね。」「ああ、そう。 とにかく、中に入ろう。じや、陳さんは右のドアから入って、席を取って。 僕は、左のドアから入って取るから。それで、どちらか取れた方に座ろう」

正好十点半,田中来了。“啊,小陈,早来啦?”“嗯,日本的电影院是第一次来,所以想看一看。不过,够挤的呀。”“是啊,这大概是占座位不容易。”“票你有吧?”“有啊, 不过,因为这不是对号入座的票。”“有不对号入座的票?这跟我国可不一样啊。” “噢,是嘛。不管怎样,先进去吧。你从右门进去占座位,我从左门进去占座位。谁占到座位就坐在那里。”

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://doc.20230611.cn/post/203999.html

分享给朋友: