当前位置:首页 > 第二外语(日语)(00840) > 正文内容

将下列日语翻译为中文。私はできるだけ早い時期から子供に物事の判断基準を教えることが親の役割だと思っていますから、言葉で理解できない小さい子供であっても、自分で経験したり、考えたりする機会を多く与えることによって、判断する力を身につけさせようとしたのです。次第に言葉を理解できるようになると、何かを教えようとするとき、必ず理由を説明しながら教えるようにしました。初めはそれで納得していたのでしょうが、やがて、子供は、私の言ったことに反論してくるようになりました。しかし、それは、子供の成長の一つであり、

高老师2年前 (2024-03-25)第二外语(日语)(00840)10

将下列日语翻译为中文。私はできるだけ早い時期から子供に物事の判断基準を教えることが親の役割だと思っていますから、言葉で理解できない小さい子供であっても、自分で経験したり、考えたりする機会を多く与えることによって、判断する力を身につけさせようとしたのです。次第に言葉を理解できるようになると、何かを教えようとするとき、必ず理由を説明しながら教えるようにしました。初めはそれで納得していたのでしょうが、やがて、子供は、私の言ったことに反論してくるようになりました。しかし、それは、子供の成長の一つであり、私にはとても嬉しいことでした。

我认为尽早地教授孩子判断事物的基准是父母的职责,所以虽然是无法理解语言的幼小的孩子,也是通过多给予他们自己体验、思考的机会来让他们掌握判断能力。逐渐能够理解语言之后,要教他学些什么时,总是一边说明理由一边教他。起初他似乎还能接受,不久以后孩子开始反驳我说的话。但是,这也是孩子成长的ー个表现,我感到很高兴。

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://doc.20230611.cn/post/203901.html

分享给朋友: