当前位置:首页 > 第二外语(日语)(00840) > 正文内容

次の中国語を日本語に訳しなさい。(将下列句子日译汉)まず切符を買います。切符は、駅の自動販売機で買います。お金を入れて、料金ボタンを押します。自動的に切符とおつりが出てきます。最近は、 カードが使える機械も増えました。子供の料金は大人の半分です。料金が分からないとき、あるいは自動販売機で買えない場合は、駅の窓口で買います。 駅員に、どこまで何枚欲しいのか言ってください。切符を買ったら、改札口で切符を切ってもらいます。切符をなくすと、もう一度同じ料金を払わなければなりません。

高老师2年前 (2024-03-25)第二外语(日语)(00840)7

次の中国語を日本語に訳しなさい。(将下列句子日译汉)まず切符を買います。切符は、駅の自動販売機で買います。お金を入れて、料金ボタンを押します。自動的に切符とおつりが出てきます。最近は、 カードが使える機械も増えました。子供の料金は大人の半分です。料金が分からないとき、あるいは自動販売機で買えない場合は、駅の窓口で買います。 駅員に、どこまで何枚欲しいのか言ってください。切符を買ったら、改札口で切符を切ってもらいます。切符をなくすと、もう一度同じ料金を払わなければなりません。

首先买票。车票在车站的自动售票机上买。把钱放进去,按下价码按钮。车票和零钱就会自动出来。近来,可以使用磁卡的机器増加了。小孩的票价是大人的一半。 不知道票价时,或在自动售票机上买不了时,就在车站的窗口买。请对车站工作人 员说到哪里,想要几张。买完票以后,在检票口剪票。如果把车票弄丢了,就必须再付一次相同的费用。

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://doc.20230611.cn/post/203745.html

分享给朋友: