专业知识收录平台专业知识收录平台
  • 首页
  • 关于
当前位置:首页 > 红楼梦研究(27038) > 正文内容

欧洲国家的第一个《红楼梦》全译本的译者是( )

高老师2年前 (2024-03-28)红楼梦研究(27038)21

欧洲国家的第一个《红楼梦》全译本的译者是( )

A.大高岩

B.帕纳休克

C.库恩

D.李治华

正确答案是B

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://doc.20230611.cn/post/1230198.html

分享给朋友:
微博 QQ 微信 豆瓣 QQ空间 领英
返回列表

上一篇:按照教育内容,可以将幼儿园教育活动分为三种组织形式,不包括( )

下一篇:案例背景:华东输油管理局现有8000多名职工,管理着沦临、濮临和鲁宁三条榆油管线,担负着华北、胜利、中原三大油田生产原油的输送任务。在输油管线建成投入使用一段时间以后,开始出现了职工不安心泵站工作、劳动纪律松懈等问题。很长一段时间内,基层单位领导花费很大气力做政治思想工作但收效并不大。通过调查分析发现,榆油企业与其他企业相比,具有点多、线长和分散等特点,如四个输油公司和20多个输油泵站70%以上远离城镇。生产第一线的职工面临着一系列的生活困难,如购物买菜、子女上学、幼儿入托和家属就业难;职工食堂

友情链接
  • 南离文苑

© 2023 个人记事本 - https://20230611.cn . All rights reserved 粤ICP备20061021号-2